Der Begriff "Mana Wahine" lässt sich aus polynesischen Sprachen wie Maori oder Hawaiianisch herführen.
"Mana" hat mehrere Bedeutungen sowie: Autorität, Charisma, Repräsentation, Integrität, spirituelle Energie und Kraft.
"Wahine" lässt sich als Frau oder Weiblichkeit übersetzen.
Die Verbindung dieser beiden Wörter steht in ihren Herkunftsorten für starke, liebende und entschlossene Frauen.
Du bist Flüchtling und schwanger oder hast ein Kind im ersten Lebensjahr?
Dann helfe ich dir gerne!
Im Rahmen des Refugee Midwifery Service Austria (=RMSA) betreue ich schwangere Flüchtlingsfrauen. Auch im Wochenbett besuche ich dich gerne kostenlos zuhause. Mehr zu kostenloser Hebammenbetreuung in der Schwangerschaft für Flüchtlingsfrauen findest du hier.
Außerdem empfehle ich dir, dich an die Frühen Hilfen Wien zu wenden:
01 38 9 83
Mo-Fr: 9.00 - 17.00 Uhr
Alle Angebote der Frühen Hilfen Wien sind kostenlos und unabhängig vom Versicherungs- oder Asylstatus. Hier kannst du mehr dazu erfahren.
You are a refugee, and you are pregnant or have a small child under the age of one year?
I shall be happy to help you!
Within the framework of the Refugee Midwifery Service Austria (=RMSA), I help and care for pregnant refugees. I will also be happy to visit you for childbed and postnatal care free of charge. For more information on free-of-charge prenatal and postnatal care by a midwife please consult RMSA.
I would also recommend that you consult “Frühe Hilfen Wien“:
01 38 9 83
Mon-Fri: 9.00 a.m. – 5 p.m.
“Frühe Hilfen Wien” will attend to you free of charge, independent of your social insurance or asylum status.
Please check for details here.
Liebevoll übersetzt von: Bettina Jakl-Dresel
Ви біженка і Ви вагітна? Або ж у Вас є дитина на першому році життя?
Тоді я з радістю Вам допоможу!
В рамках «Акушерської служби для біженців в Австрії» я доглядаю за вагітними жінками-біженками. Також в післяпологовий період я з радістю провідаю Вас вдома цілком безкоштовно. Ви можете дізнатися більше про безкоштовну акушерську допомогу під час вагітності для жінок-біженок тут.
Крім того, я рекомендую звернутися до «Frühen Hilfen Wien» (організація «Рання допомога Відень»)
01 532 15 15 153
Пн-Пт: 9:00 - 17:00
Усі послуги, які надає «Frühen Hilfen Wien», є безкоштовними та не залежать від страхування чи статусу біженця. Тут Ви можете дізнатися більше.
Liebevoll übersetzt von: Zoriana Rudnik
هل أنت لاجئة وحامل أو لديك طفل في السنة الأولى من العمر؟
!سأكون سعيدا لمساعدتك
,(RMSA =) كجزء من خدمة القبالة للاجئين في النمسا
.أعتني بالنساء اللاجئات الحوامل
,(اسبوع السرير) حتى عندما تكون في المنزل
.يسعدني زيارتك في المنزل مجانًا
يمكنك معرفة المزيد عن رعاية
.القابلة المجانية أثناء الحمل للاجئات هنا
:أوصي أيضًا بالاتصال بقسم الإسعافات المبكرة في فيينا
83 9 38 01
:من الإثنين إلى الخميس
- (صباحًا) 9
,(مساءً) 5
:الجمعة
- (صباحًا) 9
(مساءً) 2
Early Help Vienna جميع الخدمات التي تقدمها
.مجانية ومستقلة عن التأمين أو حالة اللجوء
. هنا يمكنك معرفة المزيد
Liebevoll übersetzt von: Amira Maraouh
Tu es réfugiée et enceinte ou tu as un enfant de moins d’un an ?
Alors je peux t’aider avec plaisir!
En tant que sage-femme,je peux suivre des patientes réfugiées enceintes dans le cadre du Refugee Midwifery Service Austria (=RMSA). Je peux venir chez toi après la naissance gratuitement pour te guider. Pour plus de renseignements sur les services gratuits autour de la grossesse pour les réfugiés , il suffit d’aller sur RSMA.
Je te conseille également de prendre contact avec Frühen Hilfen Wien ( Service d’aide d’urgence):
Tel : 01 38 9 83
Lundi à Vendredi : 9.00 – 17.00 H
Tous les services du Frühen Hilfen Wien sont gratuits et non dépendants du statut d’asile. Voici leur site internet.
Liebevoll übersetzt von: Magalie Ouriachi-Gsell
Ai statut de refugiat și ești însărcinată sau ai un copil de până la vârsta de 1 an?
Te pot ajuta!
În cadrul proiectului “Refugee Midwifery Service Austria” (=RMSA), asist femei refugiate care sunt însărcinate. Chiar și în perioada de după naștere pot sa îți ofer vizite gratuite acasă. Poți găsi aici mai multe informații despre serviciile gratuite de consiliere de către moașe, pentru femeile însărcinate cu statut de refugiat.
În plus, îți recomand să contactezi și organizația “Frühen Hilfen Wien”.
Toate ofertele lor sunt gratuite și nu depind de asigurarea de sănătate sau de statutul de azil.
Aici poți găsi mai multe informații:
Telefon: 01 38 9 83
Luni - Vineri: 9.00 - 17.00
Liebevoll übersetzt von einer starken Frau
¿Eres refugiada y embarazada o tienes un bebé en el primer año de vida?
Si ese es el caso con gusto te ayudaré.
En el nombre del centro de servicios de partería para refugiadas (Refugee Midwifery Service Austria = RMSA) atiendo a mujeres refugiadas embarazadas. Durante el postparto con gusto te atenderé gratis en tu casa. Puedes encontrar más sobre cuidado de partera gratuito para refugiadas embarazadas aquí.
Además te recomiendo llamarle a la Ayuda Temprana Viena (Frühe Hilfen Wien): 01 38 9 83
El horario (de apertura) es de lunes a viernes de 9am hasta las 5 pm.
Todas las ofertas de la Ayuda Temprana de Viena son gratuitas e independientes del estado de seguro y asilo.
Puedes encontrar más acerca de ellos aquí.
Liebevoll übersetzt von: Emilia Haussteiner